Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'übersetzung'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Hakurei-Schrein
    • Foren-News
    • Ideen, Vorschläge und Fragen
    • Forenspiele
    • Wiki
    • Fragen und Hilfe
  • Youkaiberg
    • Touhou-News
    • Diskussionsbereich
    • Spiele
    • Musik
    • Printmedien
    • Charaktere
  • Kourindou
    • Fandom
    • Fanart und Prints
    • Musik und Videos
    • Fan-Arbeiten der Forenmitglieder
    • Conventions und Cosplay
  • Menschendorf
    • Allgemeines
    • Andere Spiele
    • Conventions und Events
  • Bewegte Bilder mit Ton's Themen
  • Kami's Soku-Dōjō Kai's Allgemein
  • Kami's Soku-Dōjō Kai's Turniere
  • YGBrOHs Duel Academy's Allgemeines

Blogs

There are no results to display.

There are no results to display.


Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


General


Hobbies


Favorite anime


Favorite manga


Favorite games


Charaktere


Spiele


Musik


Printworks


Artists


Circles


Discord


Website


Facebook


Twitter


Osu


Proxer

Found 5 results

  1. Jetzt sind Gedanken lesende Detektive das neue Ding. Miss Satori setzt sich an ihren Schreibtisch und kramt durch die Notizen ihrer rasenden Assistentin Orin, denn es gilt, ein schreckliches Verbrechen im Scarlet-Teufelsschloss aufzuklären. Geschrieben von ZUN, gezeichnet von Ginmokusei, übersetzt von Reality Dreamers und frisch aus dem Ofen. »Auf MangaDex lesen« »Auf Manga-Tube lesen« Meiling freut sich schon ganz doll.
  2. Ein neuer Release und es geht weiter mit Forbidden Scrollery! Dieses Mal klären unsere Protagonistinnen Fälle mit vergängliche Wundern auf, lesen fremde Liebesbriefe, suchen den Sinn hinter unschlüssigen Kritzeleien, die Schreinmädchen verärgern und bezwingen den schwarzen Tod. »Online lesen« »PDF-Download« »PDF-Download [HQ]« Coming next: Sabbende Fehen und the Return of Naschtante Episode 6 (Feat. Kogashy) Hier eine Poutkyuu:
  3. Damit es nicht nur die Discord-Leutchen mitbekommen, die Nachricht auch nochmal hier: Das Team vom Touhou Patch Center hat gestern, am 20. August, das neue Touhou 17 vollständig auf Deutsch und Englisch gepatcht und ihr könnt die Sprach-Patches nun über thcrap beziehen. Findet jemand doch noch unübersetzte Inhalte oder hat Fragen, dann bitte hier posten. Viel Spaß~ Noch keine Erfahrung mit thcrap? Bitte einmal aufklappen: Wie viele ZUN-Bugs habt ihr gefunden?
  4. Unser erstes neue Manga-Release seit dem neuen Forum: Touhou Suzunaan ~ Forbidden Scrollery Band 2! Entschuldigt bitte die lange Wartezeit seit dem ersten Volume, aber wir waren derweil schwer beschäftigt mit anderen Projekten in Sachen Dreilichterfeen, Mondhäschen, Höhlenhäschen, Sakuyas Mondnächten und so weiter ... Jedenfalls, viel Spaß beim Lesen ~ »Online lesen (MangaDex)« »PDF-Download« »PDF-Download [HQ]« Als nächstes in Planung steht: Forbidden Scrollery Volume Drei und eine Sabbenderei. uff wo bleibt denn die Vorstellung :tannedcirno:
  5. Eigentlich wollte ich das ja schon letzten Samstag posten, aber bin nicht dazu gekommen. Heute gibt es eine kleine Blog-Einweihung für unseren Blog und das Forum allgemein, sowie die ersten Dreamer-News ⁓ The Grimoire of Usami Wie die meisten von euch wissen sollten, kam am 27. April das neueste Touhou-Printwork »The Grimoire of Usami« raus und somit begann auch unser zweites englisches Übersetzungsprojekt. Schließlich wurden wir letzten Samstag, den 18. Mai, damit fertig, und wollen es euch auch hier nicht vorenthalten: »The Grimoire of Usami auf MangaDex lesen« „Öh, was ist das denn jetzt eigentlich?“ The Grimoire of Usami ist ein offizielles, von ZUN geschriebenes, Touhou-Buch. Es ist der spirituelle Nachfolger des beinahe 10 Jahre alten Werks »The Grimoire of Marisa«, aber mit deutlich mehr Story-Elementen und Fokus auf neue Charaktere. Beim Begriff „Buch“ sollte man sich auch nicht abschrecken lassen, da es kein Buch in klassischer Form ist, sondern eine Mischung aus Manga + Jurykommentare, doch seht selbst . ... UND ES IST IN FULL COLOR !!1! Eine deutsche Übersetzung für Grimoire of Usami ist geplant, aber vorerst haben die anderen Printworks Priorität. Touhou (Demo) 17 Patch Und was wahrscheinlich noch mehr mitbekommen haben dürften, ist die vor Kurzem erschienene Demo zu Touhou 17. Die normale Version ist mittlerweile vollkommen kompatibel mit thcrap. Die Steam-Version im nächsten thcrap-Build. Der Patcher kann hier heruntergeladen werden. In unserem nächsten Blog, werden wir eine ausführlichere Vorstellung unserer Gruppe geben, bis denne ~
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. Terms of Use